En intenso perfume e inmersos en color*fundieron las coloreadas muestras de su anhelo e hicierondel florecer se su pureza y de su pasión uno.Un sacramento de alegría en atesorantes palmas*portaba ella, símbolo florido de su ofrendada vida,entonces con manos alzadas ahora algo temblorosasa causa de la misma proximidad que su alma deseaba,este vínculo de dulzura, brillante signo de su unión,depositó sobre el pecho ardientemente deseado por su amor.*Como reclinada ante un gracioso diosque desde la bruma de su grandeza ha brilladopara colmar de belleza las horas de sus adoradores,se inclinó ella y tocó sus pies con manos adorantes;convirtió su vida en su mundo para que él lo hollarae hizo de su cuerpo la habitación de su deleite,su palpitante corazón un recordatorio de felicidad.Él se inclinó hacia ella y la atrajo hacia sísu maridado anhelo juntaron cual reunidas esperanzas;como un rico mundo entero repentinamente poseído,desposada a todo cuanto él había sido, se convirtió en él,inagotable alegría hecha suya sola,él envolvió a Savitri toda entre sus brazos.Rodeándola su abrazo se convirtió en el signode una estrecha relación a través de los lentos íntimos años,primer dulce resumen de la dicha por venir,breve intensidad de toda una larga vida.
Notas:
… e inmersos en color: Satyavan y Savitri.
Un sacramento de alegría en atesorantes palmas: la guirnalda (véase fin de 409) que Savitri lleva en sus manos como un tesoro.
depositó sobre el pecho (de Sat.) ardientemente deseado por su (de Sav.) amor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Formula un comentario